ジェトロは2月16日から3月9日にかけて、学生などを対象とした「J-StarX 欧州イノベーターコース(CleanTech・学生)」の採択者20人を、オランダ、フランス、ベルギーの3カ国に派遣した。

欧州委員会は5月6日、EU域内のエネルギー供給で、ロシア依存からの完全脱却に向けた「リパワーEU」行程表を発表した。柱となるのは、ロシア産ガスの段階的な輸入禁止で、2027年末までに輸入の完全禁止を目指す。 引用元 JE […]
シンガポールのグレース・フー貿易関係担当相とマロシュ・シェフチョビッチ欧州委員会貿易・経済安全保障担当委員は5月7日、EUシンガポールデジタル貿易協定(EUSDTA)に署名した。 引用元 JETRO:ビジネス短信 コネ姉 […]
タイ保健省食品・医薬品局(FDA)は5月6日、保健省告示第456号「特定の加工食品のラベル表示」と、同457号「製造、輸入、販売を禁止する食品」が5月2日に官報に掲載され、翌3日から施行したと発表した。 引用元 JETR […]
Copyright © セカイコネクト
コネ姉さん:
今回の「J-StarX 欧州イノベーターコース」は、クリーンテックに特化した人材育成プログラムですわね。オランダやフランスはサステナビリティ分野で進んでるから、現地での学びは貴重ですわ。
セカくん:
クリーンテックって、たとえば再生可能エネルギーとかですよね?欧州でどう実践されてるのか、現地を見るのは刺激的っす!
ボス:
ふむ…学生が欧州に行くのは良いことかもしれんが、起業マインドなんてそんな簡単に身につくのか?
コネ姉さん:
Climate KICとの連携がポイントですの。彼らはイノベーション教育に強く、実践型のプログラムが多いのよ。視察とワークショップで考え方を深める設計ですわ。
セカくん:
EITってEUの研究支援機関っすよね?その中でもClimate-KICはクリーンテックに特化してるから、起業支援が手厚そうっす!
ボス:
ほう…フランスやベルギーも行ったのか。なんでその3カ国が選ばれたんだろうな?
コネ姉さん:
その3カ国はスタートアップ支援体制が整っていて、特にオランダはサーキュラーエコノミーの先進地。学ぶには理想的な地域なのよ。
セカくん:
確かに、海外のクリーンテックエコシステムを肌で感じられるのって、将来の事業開発に活きますよね!
ボス:
だが現実問題、日本と欧州では制度も文化も違う。学んだことをどう日本で活かすのか、そこが難しそうだな。
コネ姉さん:
まさにその通りですわ。でもこのプログラムは「現地の知見を日本でどう展開するか」をテーマにしていて、帰国後もフォローアップがあるのよ。
セカくん:
えっ、帰国後にも支援があるんすか!?長期的な視点で人材育ててるんすね〜!
ボス:
ふむ…若者が海外で刺激を受けるのは悪くない。だが、そこから何を生み出すかが大事というわけだ。
コネ姉さん:
ですね。このようなグローバルな育成支援が、日本のクリーンテック起業家の未来を形作る一歩になるはずですわ。