インド南部のベンガルールで、1月12日にジャパン・フェスティバルがジャパン・ハッバ実行委員会の主催で開催された。当日は日本に関心のある若者たちを中心に、1万5,000人以上が会場を訪れた。

米国商務省産業安全保障局(BIS)は3月10日、1962年通商拡大法232条に基づき、銅と木材・製材の輸入が米国の国家安全保障に及ぼす影響を判断するための調査を開始した。3月13日付の官報でそれぞれ正式に公示した(銅/木 […]
ジェトロは3月10日、在ボリビア日本大使館の後援を受け、「日本産食材サポーター店認定制度PRセミナー」をハイブリッド形式で初開催した。ボリビアを含む南米地域で日本食に関心を寄せる輸入業者、レストラン・小売店関係者など約2 […]
ジェトロは、ペルー味の素(AJINOMOTO DEL PERÚ S.A.)の上杉高志取締役に、景況感や現地でのビジネス課題などについてヒアリングを実施した。 引用元 JETRO:ビジネス短信 コネ姉さん:ペルーの味の素、 […]
Copyright © セカイコネクト
コネ姉さん: インド南部のベンガルールでジャパン・フェスティバルが大盛況だったみたいね!1万5,000人以上が訪れたなんて、日本文化への関心の高さがうかがえるわ。今回は特に若者をターゲットにした工夫が目立つイベントだったようね。
セカくん: すごい!サンリオのブースやeスポーツ対戦なんて、若い世代にぴったりっすね!でも、これって日本企業にとってどんなメリットがあるんですか?
コネ姉さん: いい質問ね!こういうイベントを通じて、日本の文化や製品が直接的にPRされるわ。それによって、将来のビジネス機会や現地市場でのブランド認知向上につながるのよ。
ボス: ふむ…しかし、イベント規模がかなり拡大したというが、それはインドでの日本文化の人気が広がっている証拠なのか?
コネ姉さん: そうね。特にインドの若者は日本のポップカルチャーや伝統文化に興味を持っている層が増えているの。アニメ、ゲーム、そして和食も人気だし、そこに今回のイベントがうまく応えているわ。
セカくん: なるほど!そういえば、特設ステージで和太鼓やコスプレショーがあったって書いてありましたね。これ、インドの人たちにどれくらい受け入れられるんですかね?
コネ姉さん: 和太鼓やコスプレは視覚的にインパクトが強いから、現地でもすごく受け入れられやすいの。日本独自の文化を体感できるっていう魅力があるのよ。
ボス: だが、サンリオやゲーム機も出ているなら、もっとビジネス的な視点でのアプローチも重要だろう。実際にこうしたイベントが収益につながるのか?
コネ姉さん: 収益というより、長期的な市場開拓や関係構築の意義が大きいのよ。イベントで親日的な感情を持った若者が、将来日本製品やサービスを選ぶ可能性が高まるの。
セカくん: インドってこれからも経済成長が見込まれてますよね!そう考えると、こういう文化イベントを通じて早めに基盤を作るのは戦略的っすね!
コネ姉さん: その通り!特にインドは人口が多いから、若い世代をターゲットにした取り組みは将来のビジネスに繋がりやすいわ。
ボス: ふむ…日本企業もこの流れに乗るべきかもしれん。次回のイベントがさらに盛り上がるよう、どんな施策が考えられるだろうな?
コネ姉さん: 例えば、もっと多くの日本企業がスポンサーとして参加することや、現地の学生やスタートアップとのコラボ企画を進めるのもいいかもしれないわね。
セカくん: 次回もさらに進化したジャパン・フェスティバルが見られるのが楽しみっすね!インド市場、ホントに熱いっす!