マルタ企業の海外展開支援を行う、同国の貿易促進機関トレードマルタは7月16日、大阪・関西万博における同国ナショナルデーの開催に伴うミッション団の訪日に合わせ、大阪商工会議所と共催で同国に関するセミナー・交流会を大阪市内で開催した。


ジェトロは2月25~26日、日本産農林水産物・食品の輸出を目指す四国の食品事業者と、海外に販路を持つ国内輸出商社との対面式商談会「ジェトロ商社マッチング(食品) in 四国」を松山市内で開催した。四国4県から水産加工品、 […]
ジェトロは3月2~5日、米国とカナダの大学や研究機関など量子技術関連のエコシステム関係者が参加する「北米量子訪日ミッション」を産業技術総合研究所の「量子・AI融合技術ビジネス開発グローバル研究センター(G-QuAT)」、 […]
カナダのマーク・カーニー首相は3月6日、日本の高市早苗首相と会談し、「日本・カナダ包括的戦略的パートナーシップ」創設に関する共同声明を発表した。カーニー首相の訪日は同氏が2025年3月に首相に就任して以来初となる。 引用 […]
Copyright © セカイコネクト
コネ姉さん: マルタが日本との関係を再強化している動き、とても興味深いですわね。特に大阪万博での連携はビジネス拡大の好機ですわ。
セカくん: ダイキンが最初の海外拠点をマルタに?すごい歴史っすね!でも今って、どんな分野が有望なんすか?
コネ姉さん: 教育や観光、医療に加えて、今後はデジタル分野、特にDXや経営者研修にも力を入れていく方針ですの。
ボス: ふむ…小さい国だが、EU加盟国なんだな。じゃあ欧州市場への玄関口ってことになるのか?
コネ姉さん: その通りですわ。地理的にも欧州とアフリカの中間に位置していて、物流と情報のハブとして有利ですの。
セカくん: それにしても、マルタが英語教育の人気地ってのも意外っすね。なんでなんすか?
コネ姉さん: 公用語が英語で、気候も良く治安も安定しているからですわ。若者だけじゃなく社会人留学も増えているんですの。
ボス: 魚も関係してるって話だが…クロマグロってマルタから来てるのか?日本の食文化とつながってるとはな。
コネ姉さん: ええ、日本向けに高品質な養殖クロマグロを輸出していて、両国の経済的結びつきの一端になっていますわ。
セカくん: フィンテックとかブロックチェーンにも注力って、めっちゃ未来志向じゃないすか!大阪と相性良さそうっす!
コネ姉さん: そうですわよ。大阪の先端技術とマルタの柔軟な産業政策は、スタートアップ交流にもつながる可能性大ですわ。
ボス: それでセミナー後に交流会も開かれたってわけか。こういう地道な関係づくりが後々効いてくるんだな。
セカくん: 60周年の節目にふさわしい機会っすね!これ、日本企業の海外展開にヒントある気がするっす!
コネ姉さん: マルタは規模は小さいけれど、グローバル戦略の拠点としての可能性は侮れませんわよ。注目国ですわ!