ジェトロは1月22日、日本産食品サンプルショールーム事業の一環として、ジャパン・ハウスサンパウロで、日本産食品PRイベントを開催した。ブラジルの日本産食品輸入業者7社と日本食普及親善大使で酒サムライの飯田アレシャンドレ氏がプレゼンターとして参加し、来場した現地レストラン経営者などバイヤー31社、45人に日本産食品をPRした。

米国商務省産業安全保障局(BIS)は3月10日、1962年通商拡大法232条に基づき、銅と木材・製材の輸入が米国の国家安全保障に及ぼす影響を判断するための調査を開始した。3月13日付の官報でそれぞれ正式に公示した(銅/木 […]
ジェトロは3月10日、在ボリビア日本大使館の後援を受け、「日本産食材サポーター店認定制度PRセミナー」をハイブリッド形式で初開催した。ボリビアを含む南米地域で日本食に関心を寄せる輸入業者、レストラン・小売店関係者など約2 […]
ジェトロは、ペルー味の素(AJINOMOTO DEL PERÚ S.A.)の上杉高志取締役に、景況感や現地でのビジネス課題などについてヒアリングを実施した。 引用元 JETRO:ビジネス短信 コネ姉さん:ペルーの味の素、 […]
Copyright © セカイコネクト
コネ姉さん:ブラジルのサンパウロで日本産食品のPRイベントが開催されたのね!ジェトロの主催で、現地のレストラン経営者やバイヤーに日本の食材を紹介する場だったみたいよ。
セカくん:へぇ~、ブラジルでも日本食って人気あるんすね!でも、なんで現地の人たちに直接PRするのが大事なんすか?
コネ姉さん:それはね、現地のレストランや店舗が日本食の知識を深めることで、消費者にもその魅力をしっかり伝えられるからよ。飯田アレシャンドレ氏もそう話してたわ。
ボス:ふむ…確かに、知識がなければ売るのも難しいだろうな。でも、ブラジル人が本当に日本の食品に興味を持つものかね?
セカくん:それが意外と関心あるみたいっすよ!サンパウロのカクテルバーのマネージャーも、日本酒や日本茶を取り入れたいって言ってたし。
コネ姉さん:そうね。日本茶をカクテルに使うなんて発想、面白いわよね!現地の文化に合わせて新しい使い方を提案するのも、輸出の成功ポイントね。
ボス:なるほどな。泡盛もストレートじゃなくて割って提供する工夫をしてるんだろ?確かに、飲み慣れてない人にはその方がいいかもしれん。
セカくん:確かに!でも、パッケージデザインの改善も求められてたんすね。プラスチック製の焼酎ボトルじゃ、ブラジルでは華やかさが足りないって。
コネ姉さん:パッケージも文化に合わせることが大事よ。見た目も商品の一部だもの。ジェトロもオンライン商談の支援をしてるし、フィードバックを活かせるチャンスね。
ボス:ふむ、オンライン商談か…時代は変わったもんだな。でも、そうやって現地の声を聞いて対応するのは悪くないな。
セカくん:ですよね!こうやって日本の食材がブラジルの市場でもっと広がるといいっすね!なんかワクワクするな~。
コネ姉さん:世界中で日本食のファンが増えるのは嬉しいことよね。文化交流の一環としても、日本の食文化がしっかり根付くといいわね!