欧州委員会は11月6日、欧州の航空会社21社が持続可能な航空燃料(SAF)を用いた二酸化炭素(CO2)排出の相殺(カーボンオフセット)などに関し、誤解を招く環境訴求を変更することを約束したと発表した。対象となるのは、EU加盟国の関係当局からなる消費者保護協力ネットワークが誤解を招くと認定した表現だ。


米国ニューヨーク(NY)市で2月1~3日、ギフト、ホームプロダクト、雑貨などの北米最大規模の国際見本市「NY NOW」が開催された。本見本市に来場するバイヤーは入場資格を得るために、ビジネスの実在証明や仕入れ実績の提示な […]
包餡(ほうあん)機やパン製造機など多様な食品製造機を手掛けるレオン自動機(本社:宇都宮市)は、完成品輸出で複数の経済連携協定(EPA)を使い分け、関税削減を進めている。ジェトロは2026年3月4日、同社のEPA実務担当者 […]
ドナルド・トランプ米大統領は3月13日、住宅価格の高騰と供給不足への対応として、「住宅建設コスト抑制に向けた規制撤廃」に関する大統領令に署名した。高止まりする住宅価格とローン金利により、国民の住宅取得能力(アフォーダビリ […]
Copyright © セカイコネクト
コネ姉さん:EUが航空21社に環境表示の厳格化を約束させたのね。SAFでCO2が相殺できない点を明確化する方針ですわよ。
セカくん:つまり「グリーンフライト」みたいな表現は禁止ってことっすよね?ビジネス影響大きいっす!
ボス:ふむ…そんなことが…SAFを入れればゼロになると思っていたが違うというわけだ。
コネ姉さん:そうね、SAFは削減貢献はあるけど特定便をゼロにするわけじゃないの。透明性が要るですわよ。
セカくん:将来のネットゼロ宣言にもタイムライン必須っすね。企業は説明責任重いっす!
ボス:曖昧な「よりグリーン」もダメとは…言葉選びが難しくなるかもしれん。
コネ姉さん:根拠提示が義務化されるから信頼性は上がるのね。グリーンウォッシュ対策ですわよ。
セカくん:CO2計算の透明化は日本企業の欧州事業にも影響っすよね?基準に合わせる必要あるっす。
ボス:監督も続くとは…EUは本気だな。
コネ姉さん:域内SAF生産強化と合わせて市場整備を進めているのね。戦略的ですわよ。
セカくん:逆に正しい表示ができれば競争力になるっすね!
ボス:うむ…誠実な企業が評価されるというわけだ。
コネ姉さん:まとめると、EUは航空の環境表示を厳格化し透明性を強化。企業の信頼性向上が鍵ですわよ。