在スペイン日本大使館とヨーロッパチーズルート協会が共催する日本酒とチーズのペアリングイベントが3月10日、日本大使公邸で開催された。
このイベントは、日本酒と、伝統的な製法で作ったスペインとポルトガルのチーズの相性の良さをアピールし、双方の認知度向上を図ることを目的に実施された。
このイベントは、日本酒と、伝統的な製法で作ったスペインとポルトガルのチーズの相性の良さをアピールし、双方の認知度向上を図ることを目的に実施された。


日本の外務省は、3月2日にバーレーンの全土、3月5日にアラブ首長国連邦(UAE)やカタール、オマーン、クウェートの全土、サウジアラビアの首都リヤドのある一部地域などの危険レベルを3(渡航中止勧告)に引き上げた。 引用元 […]
米国の国際貿易裁判所(CIT)のリチャード・イートン判事は3月4日、米国税関・国境警備局(CBP)に対して、国際緊急経済権限法(IEEPA)に基づく関税の還付を事実上、命じた。ただし、最終清算が済んでいる場合の指示がない […]
ジェトロと奈良国立大学機構などは2月24日、奈良県企業の海外輸出を地域で支援するタスクフォース「奈良から世界へ!」の報告会を奈良市内で開催した。本タスクフォースは、なら産地学官連携プラットフォームの中で参加機関を募り、実 […]
Copyright © セカイコネクト
コネ姉さん:日本酒とスペイン・ポルトガルのチーズのペアリングイベント、なんとも魅力的な文化交流ですわね。公邸開催って、格式もあってPR効果も抜群ですわ!
セカくん:めっちゃ面白そうっす!日本酒とチーズって意外だけど、ヨーロッパでそういうマリアージュが受けるんすかね?
ボス:ふむ…日本酒とチーズとはな。ワインじゃなくて、あえて日本酒ってのが珍しいな。合うもんなのか?
コネ姉さん:実は意外と合うんですのよ。特に熟成酒や生酛系の日本酒は、チーズの発酵香や旨味と調和しやすいんですわ。
セカくん:しかも、チーズ側も伝統製法ってことは、単なる輸入チーズじゃなくてこだわりありそうっすね!
コネ姉さん:ええ、その通りですわ。地元のチーズ工房6つが参加しているのも、ローカル食文化との共創を意識している証拠ですわね。
ボス:でもそういうイベントって、結局ビジネスになるのか?単なるおしゃれな交流会じゃないのか?
コネ姉さん:そこがポイントですの。日本酒のディストリビューターが参加しているから、販路拡大も視野に入れてるのですわ。
セカくん:なるほど、日本産食品サポーター制度の認定店もいるってことは、輸出拡大を狙ってる感じっすね!
コネ姉さん:ええ、日本酒の認知度向上と同時に、「日本産プレミアム食品」のブランド構築を狙っているんですの。
ボス:ふむ…なるほどな。スペインやポルトガルでも日本酒が広まれば、農水産業にも追い風になるってわけか。
セカくん:ヨーロッパ市場への文化輸出としても意味あるっすね!こういうソフトパワー戦略、日本の強みかも!
コネ姉さん:その通りですわ。文化を通じて市場を開拓する―これが今の日本の食輸出戦略の重要な軸なんですの。