ジェトロは10月13日、サンパウロ市のジャパンハウスで、日本産米と日本産マグロを紹介するプロ向け試食イベントを開催した。会場にはレストラン関係者、ジャーナリスト、インフルエンサーなど約70人が参加し、日本食材への関心の高さをうかがわせた。


ビジネスヨーロッパ(欧州産業連盟)は1月27日、EUとインドの自由貿易協定(FTA)の交渉妥結について、協定を第1歩として、持続可能性、サプライチェーンの強靭(きょうじん)化、原材料の調達や安全保障など複数の分野でさらな […]
日本国内で高速バスや鉄道などを手掛けるWILLER(ウィラー)は、オンデマンド型の定額乗合型移動サービス「mobi(モビ)」の実証実験を開始し、その試乗会がインドネシア・バンテン州のBSDシティーにあるイオンモールBSD […]
台湾財政部の貿易統計によると、2025年の輸出は前年比34.9%増の6,407億3,872万ドルだった。輸入は22.6%増の4,836億281万ドルで、貿易収支は1,571億3,591万ドルの黒字となった。 引用元 JE […]
Copyright © セカイコネクト
コネ姉さん:サンパウロのジャパンハウスで日本産米とマグロの試食イベントが開かれたんですのね。ついにブラジルで“本物の日本食材”が正式輸入されましたわ。これは大きな一歩ですの。
セカくん:すごいっすね!日本産マグロが6種類も初輸入って!しかも超低温冷凍で品質そのままって技術力の勝利っす!
ボス:ふむ、遠く南米までマグロと米を持っていくとは。輸送コストはかかるが、ブランド価値は高まりそうだな。
コネ姉さん:ええ、日本産米の食味や炊き方の実演もあって、現地シェフたちにとても好評だったようですの。日本食文化の“正しい伝え方”ですわね。
セカくん:日本産コメがブラジルに入るのは初めてって驚きっす!すしやおにぎり文化が広がりそう!
ボス:マグロも現地では供給が不安定らしいな。冷凍技術で安定供給できるなら商機はありそうだ。
コネ姉さん:その通りですわ。オーケーコーポレーションの超低温輸送は、品質を守るだけでなく、物流DXの成功事例ですの。
セカくん:現地メディアの反応もすごくポジティブだったみたいっすね。「本物のマグロと米」って響きが刺さるっす!
ボス:食文化としての日本の影響力、まさに“ソフトパワー外交”だな。
コネ姉さん:ええ、日本食は健康志向やサステナビリティの面でも評価されていますの。今後の輸出拡大が期待されますわ。
セカくん:次はハマチとかウナギもいけそうっすね!日本産シーフードブランド化っす!
ボス:ブラジル人の味覚に合えば、定着するのも早そうだな。市場として侮れん。
コネ姉さん:まさに“食の外交”。品質・文化・技術の三拍子が揃った戦略展開ですわね。
セカくん:南米の日本食ブーム、ここからさらに加速っすね!
ボス:ふむ…遠い国の食卓に日本の味。悪くない流れというわけだな。