インドの首都ニューデリーで12月6~8日、「デリー・コミコン(Delhi Comic Con)2024」が開催された。3日間の会期中、映画やアニメ、漫画、ゲームなどのファン約5万2,000人以上が来場した。


ジェトロ、経済産業省、在マレーシア日本大使館、マレーシア投資貿易産業省(MITI)、マレーシア投資開発庁(MIDA)は2月5日、「日マレーシア・ファストトラック・ピッチ2025」を共同で開催した。当日は企業・政府関係者な […]
不動産開発を手掛ける住友不動産グループ傘下のインド法人「ゴイス・リアリティー」は、インド西部マハーラーシュトラ州ムンバイのウォーリー地区で、2月6~8日の3日間にわたり「Japan Matsuri in Worli」を開 […]
ジェトロと大阪・京都・ひょうご神戸コンソーシアムは1月26~30日に、世界を代表するベンチャーキャピタル(海外VC)5社を大阪府、京都府、兵庫県に招聘(しょうへい)した。海外VCは、2025年日本国際博覧会(大阪・関西万 […]
Copyright © セカイコネクト
セカくん:インドのデリー・コミコン、すごい盛り上がりっすね!5万人以上が来場って、どんな雰囲気だったんだろう?
コネ姉さん:イベントはコスプレ、eスポーツトーナメント、VR体験といった多彩な内容で充実していましたわね。特に、クランチロールがアニメ「俺だけレベルアップな件」をヒンディー語などで吹き替えた上映会が注目を集めたそうですわ。
ボス:ふむ…日本のアニメがヒンディー語やタミル語で吹き替えられるとは、インドでの人気も相当なものだな。何がそこまで惹きつけるんだ?
コネ姉さん:インドでは若者を中心に日本のアニメや漫画文化が広まっていて、特に「NARUTO」や「ONE PIECE」といった作品が英語版を通じて高い人気を誇っているんですのよ。それが地元の言語に対応することで、さらに親しみやすくなったのだと思いますわ。
セカくん:でも、模倣品の問題も深刻みたいですね。正規品が売れるのに、非正規品が街中にあふれるってどういうことなんですか?
コネ姉さん:価格が安い非正規品を求める消費者が多いことが要因ですわね。正規品の魅力を伝えつつ、知的財産権保護の啓発活動を進めることが必要ですわ。
ボス:ふむ…インド企業も模倣品対策に苦労しているという話だが、どうすれば正規品の価値をもっと伝えられるだろうな?
コネ姉さん:例えば、正規品ならではの品質や特典をアピールしたり、模倣品対策として認証マークを導入するなどの取り組みが考えられますわ。
セカくん:正規品限定のイベントやコラボ商品も効果がありそうっすね!ファンを巻き込んで一緒に盛り上がる方法がいいかも。
ボス:ふむ、イベントの成功は日本のアニメ文化の広がりを示しているが、正規品の価値を守る努力が必要だな。日本も協力して何かできると良いのだが。
コネ姉さん:そうですわね。例えば、日本企業が現地企業と連携して正規品のプロモーションを展開するなど、双方向の文化交流が鍵になりそうですわ。
セカくん:インドのコミコン、これからもっと大きなイベントになりそうですね。日本のアニメ文化がさらに深く根付くのを期待しちゃいます!